浮士德、梅非斯特。

浮 士 德 怎樣?有希望?就會成功?

梅非斯特 太好了!您像欲火中燒?

格蕾辛不久就被您追求到。

今晚可在瑪爾太家中跟她見麵:

那女人像個吉卜賽女郎,

替人牽線最為內行!

浮 士 德 好極了!

梅非斯特 她也有事需要我們。

浮 士 德 相互幫忙,禮尚往來。

梅非斯特 我們隻要寫張有用的證明,

聲稱她的死去的丈夫

埋在帕多瓦神聖的墓地。

浮 士 德 好主意!我們必須事先去作一次旅行!

梅非斯特 這才叫神聖的單純!這事大可不必:

證明不用知道詳情。

浮 士 德 你若別無良謀,這計劃隻好作罷。

梅非斯特 好個聖人!您真不愧是君子!

我請問您,在您的一生裏

難道是首次作假證明?

關於神、世界及其中的紛紛擾擾,

關於人和他們的苦心鑽營,

您不曾竭力給予解釋?

厚著臉皮,腆著胸膛?

您要是真正捫心自問,

您所知道的,您得坦白承認,

跟您對施君之死有什麽區別!

浮 士 德 你是個騙子,一個詭辯家。

梅非斯特 是的,如果不深入了解的話,

明天千萬不要一本正經

去勾引可憐的格蕾辛,

對她說出海誓山盟?

浮 士 德 我確實是真心。

梅非斯特好吧好吧!

然後再講些忠貞、愛情,

唯一的、超越一切的熱情——

這都是發自肺腑的話?

浮 士 德 夠了!是真心!——我自己知道,

對這種混亂,這種情絲,

要找個說法,卻搜索不到,

於是全心全意神遊全世界,

想獵取所有高超的詞匯,

把我發出的這種愛情火焰

稱為無限,永遠,永遠,

這豈是魔鬼的撒謊把戲?

梅非斯特 可我還是對的!

浮 士 德 聽著!你要記住——

我請你照顧我的嗓子——

誰要強詞奪理,而且堅持到底,

那他肯定就是對的。

好了,好了,我實在不想再饒舌了,

你是對的,我隻得充耳不聞。