浮士德、梅非斯特。
浮 士 德 怎樣?有希望?就會成功?
梅非斯特 太好了!您像欲火中燒?
格蕾辛不久就被您追求到。
今晚可在瑪爾太家中跟她見麵:
那女人像個吉卜賽女郎,
替人牽線最為內行!
浮 士 德 好極了!
梅非斯特 她也有事需要我們。
浮 士 德 相互幫忙,禮尚往來。
梅非斯特 我們隻要寫張有用的證明,
聲稱她的死去的丈夫
埋在帕多瓦神聖的墓地。
浮 士 德 好主意!我們必須事先去作一次旅行!
梅非斯特 這才叫神聖的單純!這事大可不必:
證明不用知道詳情。
浮 士 德 你若別無良謀,這計劃隻好作罷。
梅非斯特 好個聖人!您真不愧是君子!
我請問您,在您的一生裏
難道是首次作假證明?
關於神、世界及其中的紛紛擾擾,
關於人和他們的苦心鑽營,
您不曾竭力給予解釋?
厚著臉皮,腆著胸膛?
您要是真正捫心自問,
您所知道的,您得坦白承認,
跟您對施君之死有什麽區別!
浮 士 德 你是個騙子,一個詭辯家。
梅非斯特 是的,如果不深入了解的話,
明天千萬不要一本正經
去勾引可憐的格蕾辛,
對她說出海誓山盟?
浮 士 德 我確實是真心。
梅非斯特好吧好吧!
然後再講些忠貞、愛情,
唯一的、超越一切的熱情——
這都是發自肺腑的話?
浮 士 德 夠了!是真心!——我自己知道,
對這種混亂,這種情絲,
要找個說法,卻搜索不到,
於是全心全意神遊全世界,
想獵取所有高超的詞匯,
把我發出的這種愛情火焰
稱為無限,永遠,永遠,
這豈是魔鬼的撒謊把戲?
梅非斯特 可我還是對的!
浮 士 德 聽著!你要記住——
我請你照顧我的嗓子——
誰要強詞奪理,而且堅持到底,
那他肯定就是對的。
好了,好了,我實在不想再饒舌了,
你是對的,我隻得充耳不聞。