秋江憶別
趙善慶
晚天長,秋水蒼。山腰落日,雁背斜陽。璧月詞①,朱唇唱,猶記當年蘭舟上,灑西風淚濕羅裳。釵分鳳凰②,杯斟鸚鵡③,人拆鴛鴦④。
①璧月詞:據《陳書·張貴妃傳》載:陳後主每引賓客、貴妃遊宴,常共賦詩,選取其中最豔麗的,被以新聲,如《玉樹**》、《臨春樂》等。“其略曰:‘璧月夜夜滿,瓊樹朝朝新’。”其後以璧月詞泛指新聲豔曲。
②釵分鳳凰:是“分鳳凰釵”的倒文。
③斟鸚鵡:是“在鸚鵡杯中斟酒”的倒文和省略句式。鸚鵡杯,用海螺雕琢成的酒杯。
④人拆鴛鴦:指如鴛鴦一般恩愛的情人被拆散。
這首小令是作者秋天時繞行江畔,觸景生情,回憶起同此情境中的一次別離而寫下的。
小令可以分為兩層,前四句為第一層,寫秋江日暮的景象。“晚天長,秋水蒼。山腰落日,雁背斜陽”,作者用兩組對偶句,鋪寫了勾起自己憶別的秋江暮景。作者仰視天空,暮靄沉沉,渺遠無際;俯視大地,秋水蒼蒼;遙望山腰,落日依依;大雁在斜陽映照下結陣東飛。天地之間一片迷茫曠遠,淒清寂寞,作者將落日、斜陽,分別放在山腰和雁背這種特殊位置上,表達了作者在遲暮中的依依惜別和思歸之情。
小令的後七句為第二層,寫憶別的具體內容。小令從“璧月詞”開始,轉入回憶。“璧月詞”語見《陳書·張貴妃傳》中《玉樹**》曲的“璧月夜夜滿,瓊樹朝朝新”。當年分別之時,蘭舟之上,朱唇猶唱“璧月詞”。這本是團圓的曲子,作者卻安排給離別的戀人唱,更見其悲愴。在西風中,離別的淚水沾濕了羅裳;離筵之上,每人各留一支鳳凰釵,更勸一杯鸚鵡盞。從此一別,鴛鴦拆分,天涯異處,更不知何日才能重聚!最後三句“釵分鳳凰,杯斟鸚鵡,人拆鴛鴦”看似不合語法規範,運用了倒文和省略,但以鳳凰、鸚鵡、鴛鴦鋪排,結構工麗,情味深長。
這首小令的采取了倒敘的手法,由寫今到寫昔,拓寬了曲子的表現空間,餘味深長。