寒暄在涉外交際活動中,人們平時見麵,除了握手、鞠躬、擁抱、接吻外,常常要寒暄幾句。寒暄內容大都涉及天氣冷暖、生活瑣事、身體健康的應酬話。

在國外,人們在走親訪友或邂逅於途的時候,總要說上幾句客套話,以溝通彼此之間的感情。

人們常有這樣一種感覺,當你到商店購買東西,或者到某某機構辦事之時,如果對方能夠以熱情的態度接待你的話,那麽你一定會打從心底感到非常愉快的。

反過來,如果對方以冷淡的態度接待你,或受理不理的話,則你必定會感到非常的不舒服。因此,在涉外交際中,即使是初次見麵,也應主動打招呼,親切問好,並詢問一下對方的工作、學習、生活情況,談論幾句雙方都熟悉的朋友的近況,或是雙方都關心的社會問題。此時態度要熱情、誠摯。如果是熟人相見,寒暄話可以隨便些,但要文明、禮貌、和氣。早上見麵用“早上好”、“早安”;午間見麵用“午安”;晚上見麵用“晚上好”;相隔一段時間後見麵用“您好”或“近來工作好嗎”等,以示尊重和關心。

由此可見,寒暄是增強涉外人際關係所不可或缺的手段。但是,寒暄作為一種交際禮節,要有長幼之分、男女之別;要有場合之分、國家之別。下麵介紹幾個國家的寒暄實例。

(1)日本人的寒暄日本是一個講究禮儀的國家,人們初次見麵都有一套禮節。一般地,他們在握手、鞠躬之後,常常會寒暄幾句。寒暄,日本活叫“挨拶”。

“挨”

字是“開”的意思,“拶”字是“逼近”的意思,“挨拶”就是“敞開心扉接近對方”,而且“挨”也有“逼近”,“拶”也有“敞開”之意。另外,“挨”

字原意為“推”。而“拶”字有“推回去”的含意,意思是說受到寒暄時一定要回劄。

既然如此,日本人也就很重視寒暄了。例如,男人早晨去公司上班,無論是在電梯裏或走廊上同上司照麵時會問候“您早上好”;與同事見麵相問候:“啊,早上好”。在其他公共場合,他們也都會主動打招呼、問候、寒暄。比本人寒暄、談話時有一個特點,即對“是”與“不是”不加區分,這往往容易引起外國人的誤解。由於日本人非常講究禮貌,他們寒暄、談話時總是力求同對方取得一致,於是常用“是”來回答他們提出的問題,盡管有時含意可能為“不是”。因此,絕對不要問日本人是否聽懂,因為他會感到不能不用“是”來回答,而不管真的理解與否。因此,最好試著用簡單明了的話來闡明問題,這樣可能得到較確切的答複。另外,日本人無論如何不愉快,甚至遇到不幸,他們在與你寒暄交談過程中始終是麵帶微笑,這當然不是他們不感到憂傷,而是因為他們認為,假如由於自己表現出憂傷而使得聽者也感到難過,那是無禮的,是不體諒別人的。

(2)歐洲人的寒暄在歐洲,初次見麵或談正事以前幾乎要進行某種社交性的寒暄、閑聊。

在拉丁語係地區,當客人同主人見麵時,他們會互相寒暄幾分鍾,然後把客人請進一個非正式的休息室喝點東西,通常是咖啡或茶。即使客人不想喝,也要應酬。如果拒絕的話,出於禮貌,主人也不好喝。不喝點東西,你可能無法就藝術、政治、體育等話題海闊天空進行閑聊。在法國,當你被介紹與人相識時,握手之後,便是寒暄。他們有一句寒暄語,就是:“先生,幸會!”

以示歡迎。這時,客人要以同樣的方式作答。在比利時,初次見麵握手後,通常會就藝術、音樂、文化以及國際時事等話題進行寒暄。在芬蘭,握手之後寒暄的話題主要是身體、天氣和體育運動。在德國和荷蘭,到主人的辦公室一般是寒暄幾句後,就言歸正傳。然而,一旦你離開辦公室,即在非辦公地點,寒暄的時間就比較長,寒暄的內容也比較廣泛了。而希臘則相反,在辦公室他們不喜歡直來直去,寒暄比較長,談天說地,還有可能請你喝茴香酒或帶鬆脂味的希臘酒和咖啡,邊喝邊聊。即使在辦公室,你也隻能拐彎抹角說明你的建議的一般原則,不能馬上總結要點。希臘人喜歡閑聊,有關交易的原則在閑聊過程中不知不覺地自然談及,否則的話,可能引起懷疑。

(3)香港人的寒暄香港是中國的一部分,這些年來,內地同香港的交往日益增多,內地人常要同香港人打交道。因此,了解香港人的寒暄是有必要的。總的來說,香港人的寒暄與大陸內地的寒暄沒有多大的差別,但由於香港長期淪為英國殖民地,受西方國家文化的影響較大,因此,寒暄又有其特點。在香港,當別人介紹你與某人認識時,或者你主動與某人初次交談時,一般都會互相握手,之後便是寒暄。如:“某某先生您早,昨晚上休息好了沒有?”“某某小姐您好,見到你很高興……”在寒暄過程中,可以就商業、文化、體育、旅遊、時事等進行自由交談,不必猶豫不決。但是,如果是初次見麵,不宜說得太過火,不要太過於幹涉對方的事,說話必需給對方留有餘地。例如,內地有一家設在香港的公司,有一次在迎接新招聘的香港籍職員時,公司一名負責人在寒暄時就問:“小姐,你畢業於哪一所學校?”小姐聽到這一問,不得不說出:“我畢業於某某女子中學……”這樣一答,如果是一所著名的學府,倒沒有什麽:但倘若是一所沒有名氣的學校的話,那後果就欠慮了,因為香港人對名氣不大或沒有名氣的學校總是抱鄙視的態度。

當然,不管是著名的學府,或是名不見經傳的學校,畢業生總是喜歡自己母校的,她們絕不允許也不喜歡他人蔑視自己的學校。然而,聽到了這句之後的那位負責人偏偏不識趣,緊緊地追問道:“有這樣的學府啊!它在哪兒啊?”這麽一說,很可能會傷了她的自尊心。那麽,如果是著名的學校,又是怎樣的情形呢?

那位負責人也許會說:“啊,你真了不起,畢業於那一所學校!”或許,他從心底裏稱讚對方,但也未必,可能他會揶揄地一笑,然後說:“是嗎?不過任何好的學校,學生還是良莠不一的……”他好像在暗示說,這名新職員就屬“莠”類。

這麽一來,更叫對方傷心欲絕了。因此,在寒暄過程中,對一些涉及到地位、榮譽、職務、婚戀等敏感問題,最好盡量少問。到了非問不可的時候,要善於繞圈子或委婉地問,用恭維的形式問則更好。

恭維恭維和寒暄是緊密相聯的,寒暄之中有恭維,恭維離不開寒暄。俗話說,“恭維話人人愛聽”。在涉外交際活動中,倘若能恰如其分地說恭維話,且適合其人,那麽對方一定十分高興,還會對你產生好感。外國人很奇怪,越是傲慢的人,越愛聽恭維話,越喜歡接受你的恭維。有的外國人詞嚴義正,說自己不愛恭維,請你多批評、多提意見。事實上,這是他們的門麵語,如果你信以為真,毫不客氣地率直批評對方的行為或指出對方的缺點,那他們心裏一定老大不高興,表麵上未必有所表示,內心卻是十分不安的。因此,善說恭維話,是處事的本領,在涉外交際中,涉外人員一定要會說恰當的恭維話。

(1)恭維的學問有一個簡單的實驗:科學家把幾名兒童分成三組,連續5天給他們進行算術測驗。他們對這三組兒童各施以不同的刺激、鼓勵。對於A組的兒童,每次都讚揚他們的成績;對於B組的兒童,老是批評他們的成績;對於c組的兒童,則不管不問他們成績的好壞。這麽一來,這三組兒童的結果有了顯著的不同:接受讚揚的A組兒童,成績方麵有了長足的進步;受到批評B組兒童沒有什麽進步:不管不問的c組兒童,雖然沒有A組的顯著成績,但卻比老受批評的B組好得多。由此可見,受人讚揚的,能亢奮向上;受人批評評,情緒低落。

在心理和感情方麵,稱讚別人,容易產生“共鳴點”,感情比較接近:批評別人,彼此容易出現“對抗性”,感情比較疏遠。所以,在涉外交際活動中,還是多恭維為好。在廣州有一位我國外貿人員,被介紹同一位外國太太認識後,一時找不到話題,便隨口說:“您這項鏈真漂亮!”

這位外貿人員對裝飾品完全是外行,那句話隻是隨口說說而已,不想卻產生了極好的效果。這項鏈在巴黎的商品街才買得到,而且是這位太太的珍藏品。

如今,受到別人的稱讚自然高興,於是立刻與我外貿人員展開了話題,最後還說服了他丈夫(一家大公司的總經理)與我外貿人員成交了一筆可觀的生意。

(2)恭維的技巧馬克。吐溫有一名言:“我接受了人家愉快的稱讚之後,能夠光憑著這份喜悅生活兩個月。”的確,稱讚、恭維之語是令人暢快無比的。

適當的恭維,是加強雙方關係的潤滑劑,有助於感情的融洽;但如果說得太過份,就會被對方看穿你的虛偽和用心,而受到輕視。現舉一例:假設有一位外商住在大城市外的一座小鎮,四周環繞著山丘和農田,他總覺得這個地方很不方便。這時,要是你對他說:“這裏真好,靜謐得沒有半點噪音。”“空氣好新鮮。”

“四周盡是翠綠色,景致多麽的宜人!”這位外商聽了之後,竟然有了一種景色宜人、空氣新鮮的感覺,不覺得不便了。反過來,如果你這樣說:“啊,你竟遷移到如此不方便的地方。”“看樣子,上下班非常不方便吧?”“你到底也變成了鄉下人了……”等等。這樣說,對方的情緒就完全不一樣了,對你所說的話也許有看法。又如,有一位外國作家叫金木蘭,其作品很富有詩情畫意,感情細膩,很受外國青年朋友的喜歡。一些初次與他謀麵的人,總是喜歡對他說:“您的作品充滿了情趣,我們一直愛不釋手哩!”

金木蘭問了作品的名稱,才知道那是樸成蘭的作品,而不是自己的作品。由此可見,欲恭維一個人話,必須對他有所了解,如果認識不清楚瞎捧的話,反而會傷及對方的感情,不利於自己的涉外交際。

(3)恭維的藝術恭維的藝術,無需在對方的人品或性格上下工夫,最要緊的是,對其過去的事跡、行為或身上的裝飾品等已成型的具體事物,作適當的恭維。當你說“你真是位好人”時,也許你出於誠意,但在初次見麵的短時間內,你又怎麽知道一個外國人或外商是“好人”呢?這種恭維容易引起對方的懷疑和戒心。如果誇讚對方的事跡或行為,情況就不同了。因為對既成事實的讚美,與交情的深淺無關,對方也較容易接受。也就是說,不必直接去恭維對方,隻要作“間接的恭維”,就能收到好效果。如對方是女性,那麽她身上的衣服首飾,便是“間接恭維”的最好題材。

恭維是門大學問。在涉外交際中,要引出對方更多的話題,必須很快看出對方希望怎麽被恭維,在後再朝這一方麵下手,一矢中的。也就是說恭維要滿足對方的自我。因此,在還未確定對方的喜好前,千萬不要隨意誇讚對方,免得弄巧成拙。一般來說,對於商人,如果你說他學問好,道德好,清廉自守,樂道安貧,他一定不高興。你應該說他才能出眾,手腕靈活,現在紅光滿麵,發財即在目前,他才聽得高興。對於外國官員,你如果說,發財有道,定會發財,他一定很不高興。你應該說他為國為民,一身清正,他才聽得高興。對於外國文人,你如果說,學有所成,筆底生花,思想進步,寧靜淡泊,他聽了一定高興。因此說恭維話,一定要特別注意對方的職業。抓住了這一點,且對方已經滿意你的恭維時,請不要就此結束,應改變表達方式,再三地恭維同一點。因為僅僅一二次的恭維,會被外國人認為是一種奉承,重複的恭維,外國人會認為你對他的恭維是真心實意的,可信度會提高。

所以讚美、恭維對方時,一定要三思,並隨時注意對方心情的變化。另外,恭維前搜集對方的“情報”,恭維中注意對方的“情緒”,在初次見麵時,無疑是很重要的。但是,收集情報,是為了多了解對方,進而掌握他,倘若在見麵時直接引用出來,將遭致對方的輕視。他會把你當成“間諜”,說你專收集他的“街談巷聞”。因此,對你而言很新鮮的情報,在對方看來,隻是聽慣了的陳腐評價而已。所以,不管情報是好是壞,先藏在心中,刻意去忽視它,再由與傳聞無關的地方下手,這樣的效果更佳。這一點,涉外人員絕對不可忽視。