謎團檔案

時間:中古時期

地點:埃及

起因:埃及象形文的破譯

謎題回放

1798年,拿破侖率軍遠征埃及。這支軍隊不僅具有在金字塔會戰中一舉擊潰馬木留克軍隊的可怕力量,軍中還有一支由167人組成的專家學者隊伍,負責對埃及地理、生物、民風習俗、特別是古代建築進行詳細調查。這支特殊的軍隊果然給拿破侖一世帶來了意外的收獲。

1799年,拿破侖軍隊中的一名年輕軍官布羅沙德在尼羅河河口的羅塞達炮台附近發現了一塊刻滿象形文字的石頭,這是一塊桌麵大小的黑色玄武岩石碑,上麵刻有三種文字,第一段為埃及象形文字,達11行,第二段是埃及通俗體文字,達32行,第三段是希臘文。

1802年,英王喬治三世從法國人手裏得到這塊石碑後送給了大英博物館,這就是考古史上鼎鼎大名的羅塞達石碑。

如何才能讀懂它?看來隻能從希臘文入手。當時,埃及象形文字已經成了死文字。公元前50年前後,羅馬人開始侵略埃及,直到公元前30年,埃及最後被羅馬征服和兼並。羅馬人對被占領國家的文化充滿敵視和冷漠,而不是加以保護。繼羅馬人之後,阿拉伯人和土耳其人先後占領埃及。由於崇拜信仰等方麵的原因,除了金字塔、寺廟這些宏偉的地麵建築得已保全外,古埃及的曆史、文化漸漸被人遺忘,到了18世紀時,埃及象形文字完全成了死文字,當時無人能夠讀懂。

羅塞達石碑似乎是冥冥之中一把開鎖的鑰匙。因為石碑上的希臘文可以識別。商博良是法國埃及學家和語言學家,自幼聰明勤奮,在16歲時已經掌握了拉丁語、希臘語、阿拉伯語、敘利亞語、迦勒底語、科普特語、波斯語等。在語言方麵富於天才。19歲時已經成為格勒諾布爾大學學術委員會成員。他對埃及的興趣來自他哥哥的影響。他很早就開始研究古埃及文學。後來得到了羅塞達石碑的臨摹本,他便潛心進行研究。他最初的任務是釋讀國王和女王的名字“托勒密”和“克萊奧帕特拉”的象形文文本,這些名字已通過希臘文部分被識別了出來。第一步認出了其中所有象形文字的表音符號,方法是同其他用橢圓形輪廓環繞的國王名字進行比較。通過與已知的科普特文中類似詞匯的表音符號進行對照比較,這個文本的其他內容也就迎刃而解。研究結果令人們大為吃驚:原來埃及文字不僅僅包含表意的成分,而且它們的發音的,例如手的形象表0音,貓頭鷹的形象發關音,小雞形象表雙音等等。

商博良在這項工作取得明顯成功以後,緊接著兩次出國考察。1826年他參觀了意大利博物館的埃及古文物藏品,1828—1829年間首次對埃及古建築上的象形文銘文進行係統考察。商博良由於在埃及學研究領域的突出貢獻,1826年被任命為盧浮宮埃及古文物收藏室管理人。1831年,被法蘭西學院授予埃及史和埃及考古學教授職位。但因過度勞累,一年後不幸英年早逝。在後繼者的努力下,今天人們已經完全掌握了古埃及語言文字。人們因此能夠確認埃及曆史上每一個王朝起訖和每位法老在位的大致時間,了解當時埃及人的生活習俗與宗教信仰,欣賞他們的詩歌與美文。

謎案追蹤

象形文字雖然被破譯了,另一個謎團又接踵而至。人們不禁要問:文字的發展一般要經過象形、表意、表音等幾個階段,埃及象形文字何以很早就以字母文字這樣一種麵目出現呢?既表意又發音,他們的文字何以達到如此高度發達的水平?這些文字又是什麽人創造的呢?難道還存在著一個迄今不為我們所知的、史前文明的埃及嗎?