謎團檔案
時間:1837年
地點:俄國普希金住處
起因:發現普希金不完整的部分日記
謎題回放:
1837年,丹特士在決鬥中殺害了普希金,在他去世後不久,沙皇就命令杜貝爾特整理查封了普希金的手稿。他們在搜査普希金臥室的時候,發現一些日記,因為從日記的裝訂和日期上感覺不是很完整,因此懷疑有缺漏,於是就在找到的這部分日記的扉頁上做了個標記,標號為二。既然有二,就應該有一,由此“一號日記”應運而生。可是是否真的有“一號日記”?沒有人知道。隨著歲月的慢慢流逝,“一號日記”漸漸地成為了一個無法知曉的謎。
1920年,普希金定居法國的孫女葉蓮娜突然向外界宣布,祖父的部分日記在她那裏收藏著,那些日記就是“一號日記”。消息傳出後,在俄國和世界上都引起了不小的轟動。
亞曆山大·謝爾蓋耶維奇·普希金是俄國著名詩人,俄羅斯近代文學的奠基者和俄羅斯文學語言的創建者。高爾基稱之為“一切開端的開端”。他1799年出生於莫斯科一個貴族家庭,從小熱愛文學,青年時代又深受啟蒙思想的影響。他的作品是俄國民族意識高漲以及貴族革命運動在文學上的反映。
普希金的詩歌內容極為廣泛,在俄國詩歌史上無人可及,既有政治行情詩《致恰達耶夫》、《自由頌》(化口致西伯利亞的囚徒》〉等,也有大量愛情詩和田園詩,如《我記得那美妙的一瞬》和《我又重新造訪》等。普希金一生創作了12部敘事長詩,其中最主要的是《魯斯蘭和柳德米拉》、《高加索的俘虜》、《青銅騎士》等。普希金劇作不多,最重要的是曆史劇《鮑裏斯·戈都諾夫》。此外,他還創作了詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》、散文體小說《別爾金小說集》及關於普加喬夫白山起義的長篇小說《上尉的女兒》等。
著名的文學批評家別林斯基評論普希金的作品時說:“普希金之所以和他以前的詩人不同,就在於從他作品的順序不僅僅可以看出他作為一個詩人的不斷發展,而且可以看出他作一個人和個性的發展。他在任何一年中所寫的詩,不隻在內容上,而且在形式上和以後一年所寫的必然不同。”“這一點很重要:它說明了普希金的巨大的創作天才。”“普希金不僅推尋詩,他還以生活的現實和永遠優美的思想作為詩的土壤。”“普希金是俄羅斯生活的百科全書。
正因為如此,所有與普希金有關的東西,都會引起人們的高度重視。“一號日記”突然有了下落,怎麽會不引起強烈的反響呢。
說法之一:孫女保存說
葉蓮娜生於1889年,是普希金的長子亞曆山大的女兒。她自小聰穎過人,受過良好的教育,掌握波斯語、土耳其語等多種歐洲語言。1918年她隨同母親來到土耳其,嫁給了一位騎兵大尉,後遷居法國定居。一些專門研究普希金的學者認為,“一號日記”的確是存在的,它們在葉蓮娜手裏也不足為奇。因為普希金的創作思想一直都很進步,沙皇當局早就對他進行了秘密監控,普希金自己也有感覺。因此為了以防萬一,他極有可能將自己的一部分日記放在其他地方保存。當他死後,他的親人將它們收藏起來帶到國外,在適當的時候予以公開出版。
但也有很多人對這一說法表示懷疑,他們認為根本就沒有什麽“一號日記”。
說法之二:不存在說
有些人懷疑根本沒有什麽“一號日記”,這種觀點也得到了葉蓮娜兄長的證實,他認為祖父所有的手稿都在沙皇當局的那次查抄中搜走了,葉蓮娜這樣做隻是為了提高自己的地位和身價,所憑空臆造的假話。葉蓮娜的一位外甥女也回憶說,她曾在童年時代讀過曾祖父的日記,在她的印象裏,曾祖父的所有日記都保存在她的祖父那裏,她百分之九十九地相信,所謂“一號日記”的說法無論過去還是現在都是不存在的。但還留百分之一相信有“一號日記”之說,因為希望總是令人愉快的。
不管世人如何猜測,葉蓮娜分別在1922年和1923年,先後寫信給前蘇聯駐巴黎的商務代表,稱她擁有祖父的日記以及普希金其他從未發表過的手稿,祖母的相片和帶有普希金徽章的印章。為此,前蘇聯專程派人到巴黎拜訪葉蓮娜,並希望能夠將詩人所有的手稿全都購買。同時,其他國家的博物館也紛紛與葉蓮娜聯係,希望高價購買詩人的遺作。據說,前蘇聯的代表在與葉蓮娜談話時說話直率,傷害了葉蓮娜的自尊心,因此沒有成交。前蘇聯方麵回國後,葉蓮娜又主動寫信過來,提出借款二萬法郎的要求,否則她將把詩人的這些手稿全都賣給其他國家的博物館,因為她在經濟上實在太困難了。就在前蘇聯方麵考慮是否接受葉蓮娜的這種建議時,葉蓮娜又發了一封電報過來,請求不要匯款。從此以後,蘇聯方麵就失去了與葉蓮娜的聯係。
以後,為了不使詩人珍貴的文稿落人外國人手中,蘇聯“普希金故居”的負責人曾經動用了一切手段尋找葉蓮娜,蘇聯的駐外使館也積極配合尋找工作,可一點線索都沒有。直到1930年9月,對葉蓮娜的尋找工作才正式宣布結束。“一號日記”之謎在尚未揭開第一層麵紗的時候又被蒙上了第二層神秘的麵紗,**著一代接一代的普希金研究者們前仆後繼。
謎案追蹤:
“一號日記”本身的存在就是個謎,而其相關人物的起伏的經曆和神秘的行為,更加使得“一號日記”謎上加謎。相信這個未解之謎仍然會長久的吸引著大家的目光。